会社概要


  主な翻訳分野


  お見積り / ご依頼


  機密保持ポリシー


主な翻訳分野

万葉社では、各業界のお客様企業に多種多様な翻訳サービスを提供しております。以下はその一例です。
情報技術(IT)
Web配信のニュース記事(新製品の紹介、業界動向)
ハードウェア(サーバ、PC、モバイル、ルータ、スイッチ等)
ソフトウェア(エンドユーザー向け/ディベロッパ向け)
製品カタログ、社内外のプレゼンテーション資料、リリース
ERP、CRM、PLM等、生産性向上を目的とするソフトウェアの解説書
月刊専門誌(UNIXユーザー、CIO向け等)
ビデオ/テープのトランスクリプションと翻訳
通信
衛星通信、フレームリレー・サービス、VoIP、帯域サービス、ATM等
自動車
海外自動車メーカーの報道資料
新車発表に伴う社内 / 顧客向け資料、技術仕様書、業界誌(紙)
自動車メーカーのWebコンテンツ翻訳
燃料電池技術
金融
証券、投資、市況等、金融業務に関わる一切の翻訳
環境
廃棄物、リサイクル、公害、自然破壊、環境保護/管理等
出版
IT関連−担当: 秋田までご連絡ください。
主な訳書:
「ポストインターネット−情報スーパーハイウェイはここまで来ている」(マイケル・サリヴァン・トレーナー著)
「ウルティマ・オンライン公式ガイド」(オリジン・システムズ(株))
「スタークラフト公式ガイド」(バート・ファーカス著)
「ポピュラス・ザ・ビギニング公式ガイド」(メリッサ・テイラー、ジョン・レニー著)
「インターネット・イエロー・ページ」(以上、ソフトバンク(株)発行)
その他、Windows関連ユーザーガイド等
その他、産業翻訳全般

株式会社 万葉社

〒168-0082
東京都杉並区久我山
5-33-8-205
Phone: 03-3331-1760

| 会社概要 | 主な翻訳分野 | お見積り / ご依頼 | 機密保持ポリシー |




© 2007 MANYO-SHA CO.,LTD. All rights reserved.